Joli texte d’un auteur aujourd’hui un peu oublié pour lequel Edward Gorey a particulièrement soigné ses dessins malgré la taille réduite des reproductions. L’occasion pour lui de représenter des enfants en butte à toutes sortes de fantasmes et péripéties: écrasé par un bus pour l’un, brulée vive par des peaux-rouges pour l’autre, cerné par la police pour celui-là, etc. Notons enfin que la dernière péripétie sucrée de cette histoire est construite sur la comptine Tinker, Tailor dans sa version américaine, le jeune Paul incarnant tour à tour:
The Tinker, Tailor rhyme becomes here an adventure for a bunch of kids. Edward Gorey’s drawings can’t resist to highlight the worst parts, including beeing burned by Indians, chased by the police, or ran over by a bus.
- Rich Man, Poor Man,
- Beggar Man, Thief,
- Doctor, Merchant,
- Indian Chief.
The Tinker, Tailor rhyme becomes here an adventure for a bunch of kids. Edward Gorey’s drawings can’t resist to highlight the worst parts, including beeing burned by Indians, chased by the police, or ran over by a bus.
Penny Candy
Texte: Edward Fenton
Illustrations: Edward Gorey
Holt, Rinehart and Winston, New York, 1970
Sucreries de quat’ sous
Traduction: Catherine Chaine
L’École des loisirs, Paris, 1980
Composition: Sereg, Paris
Impression en France par Maury
Texte: Edward Fenton
Illustrations: Edward Gorey
Holt, Rinehart and Winston, New York, 1970
Sucreries de quat’ sous
Traduction: Catherine Chaine
L’École des loisirs, Paris, 1980
Composition: Sereg, Paris
Impression en France par Maury