This browser does not support the video element.
Tour de force pictural, ce livre n’est pas qu’une ode aux bêtises, cochonneries et autres interdits.
Car l’économie de moyens qu’implique cette collection uniquement de noir vêtue, va permettre à Nicole Claveloux de jouer avec l’étendue de sa palette de trames.
Trames Letraset, mais aussi et surtout hachures linéaires, croisées, motifs néo-art déco, rondeurs de la chair, carrelage, lignes du plancher, tout est prétexte à éviter l’aplat.
The interest of this book not only lies in its subject (an apology of everything too disgusting for adults) but in its visual purpose.
The use of black ink only is a great opportunity for Nicole Claveloux to use a large range of pattern.
Patterns from Letraset dry-transfer sheets, but also amazing hand-drawn patterns, raster textures, applied to chubby bodies or elements of the scene, anything but flat black.
Car l’économie de moyens qu’implique cette collection uniquement de noir vêtue, va permettre à Nicole Claveloux de jouer avec l’étendue de sa palette de trames.
Trames Letraset, mais aussi et surtout hachures linéaires, croisées, motifs néo-art déco, rondeurs de la chair, carrelage, lignes du plancher, tout est prétexte à éviter l’aplat.
The interest of this book not only lies in its subject (an apology of everything too disgusting for adults) but in its visual purpose.
The use of black ink only is a great opportunity for Nicole Claveloux to use a large range of pattern.
Patterns from Letraset dry-transfer sheets, but also amazing hand-drawn patterns, raster textures, applied to chubby bodies or elements of the scene, anything but flat black.
Crapougneries
Charlotte Ruffault, Christian Bruel, Nicole Claveloux
Collection Plaisir
Le sourire qui mord, Paris, 1980
1991 pour la présente édition
30 pages, 170 x 240 mm.
Charlotte Ruffault, Christian Bruel, Nicole Claveloux
Collection Plaisir
Le sourire qui mord, Paris, 1980
1991 pour la présente édition
30 pages, 170 x 240 mm.